Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Xenogears > Chapter 11 ! 

Made by VoidWinter

Export style
Current page
All pages
Export style
 

Custom export

How to separate words
One term per line

Page: 1 of 14
Select all
だっしゅつ

Accent:
(noun/する verb) escape, getting away (from), getting out (of); (medicine, etc.) prolapse, proptosis
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
sena_ix
Level: 578
My (dasshutsu) hound ESCAPED.
Mnemonic
5
0
avatar
トンヤ
Level: 574
Take off and leave your clothes (or problems ...) behind
Mnemonic
1
0
avatar
レトロフューチュリズム
Level: 527
If you want to get rid of garbage and have it escape your house, you push it down da chutes
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

   やっとの           
The old man escaped the island, but with great difficulty.
                  
The escape was nothing less than a miracle.
      この              
To tell the truth, this is how he escaped.
See more sentences
だい~ 

(prefix) large, big, great, huge, vast, major, important, serious, severe; great, prominent, eminent, distinguished; (suffix) -sized, as big as, the size of; (suffix) (abbreviation) university; (noun) large (e.g. serving size), large option; (noun) (abbreviation) long month (i.e. having 31 days)

Usage notes

Sentences

                 
The gathering will be large if the weather be good.
              
Grocery stores are really crowded at the end of the year.
                 
It was a blow to us.
See more sentences
しょうにゅうどう
(noun) limestone cave, limestone cavern

Usage notes

てい
(noun) depths of the earth

Usage notes

 

(particle) indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (female term) (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 756
Both and こと turn verbs into nouns, but they feel different:
————————

こと is more conceptual and abstract. It treats the action as a general idea and sounds more detached. It's often used for information, ideas, or facts.

feels more direct and personal. It points to the actual action as it happens. It sounds more immediate, and it's commonly used for things you directly see, hear, feel, or control.
————————

→ 私は死ぬことが怖い = "I'm afraid of death"
Here, the action is treated as a general concept.

→ 私は死ぬのが怖い = "I'm afraid of dying"
This feels more immediate and personal, as if you're afraid of dying rather than death as an abstract idea.
————————

The difference becomes clearer with direct perception. When you directly witness something, you usually use の.

→ 私は子どもが泣いているのを見た = "I saw a child crying"
What you saw wasn't the concept of a child crying—you saw the action itself.

The same contrast appears with hearing, especially when comparing direct perception and reported information.

→ 火山が噴火したことを聞いた = What you heard was the news of the volcano erupting.
Here, you received information about the event.

→ 火山が噴火したのを聞いた = You were there when the volcano erupted. You directly heard it.
In this case, you experienced the sound itself.
————————

Finally, when talking about actions you can directly control, の is usually preferred.
→ 酒を飲むのをやめた = "I quit drinking"

Here, the action feels concrete and personally managed rather than abstract.
————————

Quick rule of thumb:

Directly experienced / immediate / personal →
Abstract / conceptual / informational → こと

Source: part of this video: [www.youtube.com]
How to use
9
0
Add usage note

Sentences

        
His shoes are brown.
        
At five in the evening.
      
Are you feeling sick?
See more sentences
いんじゃ
(noun) hermit, recluse

Usage notes

Sentences

               
The hermit lived in a wooden hut.
  
(noun) gear

Usage notes

Sentences

                                
Instead of putting the car in gear she put it in reverse causing a great deal of damage to the store-front.
 

(particle) indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
TheMysticPanda
Level: 631
Basically pronounced "o" in this context
How to use
49
0
avatar
アイキス
Level: 453
Person Event 誘う→To invite a person to an event

Eg: ジョンさんはマリさんを映画に誘いました。→John invited Mary to the movies.
How to use
25
0
avatar
MuMe
Level: 917
Pronounced as 'O', not as 'Wo'. The sound is actually extremely close to that of お.
But to write を on a Japanese keyboard based on the English layout you will need to type 'wo'.
How to use
11
0
avatar
カンセル
Level: 223
"O" is for "Object".
Mnemonic
11
0
avatar
mekaririi
Level: 6
Pronounced as O, (apparently), but think of it as a man on a surfboard!
"WOw!! I can surf!!!!"
Mnemonic
4
0
avatar
ペルセフォネ
Level: 178
A long time ago in a land far, far away (Nara period, which wasn't that long ago) (in Japan, which isn't particularly far because plane), this was once pronounced /wo/, similar to わ. Over many (actually just nine) centuries, this slowly merged with /o/ (お) to become the を we know today around the Edo period.

It's still を when used as a particle, though every case that was once /wo/ was replaced with お when Japan decided to standardize kana.
Other
33
0
Add usage note

Sentences

        
I closed my umbrella.
        
We caught the thief.
       
Go up the stairs.
See more sentences
  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/intransitive) to alight (e.g. from bus), to get off, to disembark, to dismount; to step down, to retire, to give up, to quit, to fold; to form (of frost, dew, mist, etc.)
View usage notes (10)

Usage notes

avatar
ALIGHT
Level: 663
下りる vs 降りる

A. 下りる is used for moving downward, including a number of metaphorical or idiomatic uses

A1. Move downward descend, climb down, fall, fly down, land
山を下りる
はしごを下りる
階段を下りる
幕が下りる
飛行機が下りる
宇宙船が下りる

A2. Grant or issue permission, a license, payment, pension
許可が下りる
ビザが下りる
金が下りる

A3. Feel relieved like a weight has been lifted off your shoulders
肩の荷が下りる

A4. Lock
錠が下りる

A5. Discharge from the body
血が下りる

B. 降りる is used mainly for falling back or getting out of a vehicle

B1. Getting off/out of things, particularly modes of transportation train, boat, bus, car, taxi, plane, horse, elevator
タクシーから降りる
電車から降りる
馬から降りる
飛行機から降りる
屋根から降りる
椅子から降りる (these examples work with を as well)

B2. Quitting, withdrawing, pulling back from a job, a game, a position
仕事を降りる
役職を降りる
勝負を降りる
マウンドを降りる

B3. When something descends upon the landscape shadow falls, dew or frost form
霜が降りる
露が降りる
闇が降りる
How to use
188
0
avatar
まつだありさ
Level: 106
O!(oh), get off at the RIRU(rear) door!
Mnemonic
74
0
avatar
Charim
Level: 89
No rule- Noru (to get on)
Only rule- Oriru (to get off)
Mnemonic
57
0
avatar
while1fork
Level: 404
As I GOT ON (のる) the bus, I noticed it had NO ROOF!
To make matters worse, it started going the wrong way - I had gotten on the wrong bus!
“O! REROUTE!” I said to myself, and GOT OFF (おりる) at the next stop!
Mnemonic
9
0
avatar
AxelVTX
Level: 28
Only rule (おりる), is to get off when I say.
Mnemonic
8
0
avatar
beyourselfman
Level: 98
"Get off!" - "Oh, RIght at the RUins?"
Mnemonic
6
0
avatar
Abunai
Level: 228
BORROW my wheelchair to CARRY YOU {かりる} if you GET OFF at the REAR {おりる} of the plane.
Mnemonic
5
0
avatar
vega860
Level: 48
Imagine an animal inside a cage (おり) that wants to get off or descend from a high place. The animal manages to open the cage door and starts descending from the cage to the ground. As you watch, you think:

"The animal is descending from the cage (おりる from おり)."

The word "おりる (oriru)" combines "おり (cage)" with the action of descending, helping you remember that 降りる means "to get off" or "to descend."
Mnemonic
4
0
avatar
Suoira
Level: 233
"OH, REAR {door} YOU!" says the bus driver when opening the back door for you to get off from
Mnemonic
2
0
avatar
Joquia
Level: 602
Get off a metal cage (ori) normally (ichidan, ru)
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

        
It got frosty last night. (Things frosted over)
            
All the family got out of the car.
                 
The meeting room is downstairs.
See more sentences
いわ

Accent:
(noun) rock, boulder; crag
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Wingsy
Level: 369
Most gardens are plant gardens, but Japan also has ROCK GARDENS - IWA NIWA.
Mnemonic
19
0
Add usage note

Sentences

               
Waves are breaking against the rocks.
           
A rock fell from above.
          
The waves washed upon the rocks.
See more sentences
調しら  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to examine, to look up, to investigate, to check up, to sense, to study, to inquire, to search
View usage notes (12)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
I shall thoroughly investigate this SHiRUBBERY for the Knights of Ni!
Mnemonic
104
0
avatar
RemiJP
Level: 362
If you EXAMINE something or LOOK IT UP しらべる (shiraberu), you will KNOW about it しる (shiru)。if you have trouble finding what you're looking for, try checking the LABEL ラベル (raberu).
Mnemonic
82
0
avatar
kawaiifaery
Level: 286
I’ll investigate the place that She Robbed Rudely (Shi Ra Be Ru)
Mnemonic
20
0
avatar
ライアンでいい
Level: 1189
You must investigate (調べる / しらべる) before you know (知る / しる).
Mnemonic
12
0
avatar
DDubixDube
Level: 123
SHE ROBBED PERU! (Shiraberu) ?!? This NEEDS to be investigated.
Mnemonic
11
0
avatar
vega860
Level: 48
Imagine the story of someone who robbed a bank but made a crucial error, which led to them being investigated. This connects しら (shira) with "she robbed" and べる (beru) with "error," reminding you that 調べる means "to investigate," "to check," or "to look up."
Mnemonic
3
0
avatar
rnavega
Level: 9
@RemiJP also, while you INVESTIGATE しらべる (shiraberu) make sure to TALK しゃべる (shaberu) to others to get more info.
Mnemonic
3
0
avatar
Xilmi
Level: 315
しら's unicorn spirit went missing. She has to investigate the case. But because the unicorn is missing, she has to ride on her べar to るn the investigation.
Mnemonic
1
0
avatar
Vee2026
Level: 130
If you want to investigate, you can't shiraberu (shovel) the facts aside.
Mnemonic
1
0
avatar
Language Chaser
Level: 170
When you don't listen carefully "shiraberu" sounds like "trouble" which is one of the things you need to scrutinize/assess.
Mnemonic
1
0
NEW
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1777
Also written as: 検べる
Other
47
0
avatar
Theobaldus
Level: 108
This verb is one of the 3 options you have in the classic Resident Evil games when selecting an item in your inventory, which was translated as "Check".
Other
6
0
Add usage note

Sentences

      調    
Look up the word in the dictionary.
         調    
He looked up the word in his dictionary.
調          調    
A research organization investigated the effect.
See more sentences
  
(noun) (food) hoe, raw fish or meat dish in Korean cuisine

Usage notes

 
(noun) soft rush (Juncus effusus var. decipiens), common rush

Usage notes

ひと

Accent:
(noun) person, someone, somebody; human beings, mankind, man, people, humans; human (Homo sapiens); (other) people, others; character, personality, nature; capable person, competent person, suitable person, right person; adult, grown-up; I, me, one (used when rebuking or criticizing someone)
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 756
About vs 人間 when referring to someone

人間 feels more impersonal and evaluative, as if you're judging someone's nature rather than just referring to them. Because of that, it often comes across as negative when talking about someone directly.

私はあの人が好きです ✅ — I like that person
私はあの人が嫌いです ✅ — I dislike that person
私はあの人間が好きです ❌ — (weird / unnatural)
私はあの人間が嫌いです ✅ — I dislike that person (human being)

あの人は優しいです ✅ — That person is kind
あの人間は優しいです ❌ — (weird / unnatural)

冷たい人 ✅ — Cold person
冷たい人間 ✅ — Cold person (human being) - more condemning / judging their nature

あいつは信用できない人間だ ✅ — He's not someone you can trust (adds weight, like you're judging their nature)

彼はそういう人です ✅ — can be positive or negative – He's that kind of person
彼はそういう人間です ✅ — usually negative – He's that kind of person (human being)

Source: [japanese.stackexchange.com]
How to use
10
0
avatar
ハムラ
Level: 1142
You say "hi" (ひ) to (と) another person when you meet them.
Mnemonic
64
0
avatar
River_The_Astronomer
Level: 91
Only (people) can make music hits!(ひと)
Mnemonic
9
0
avatar
Estel714352
Level: 186
The kanji looks like a person walking.
Mnemonic
6
0
avatar
BlasphemousMockery
Level: 21
The Kanji Looks like a person, But if There is no Kanji, The "Hi"symbol looks like a person with their arms up.
Mnemonic
1
0
avatar
ジェレミィ
Level: 43
“He’s the person.”
Think: he → ひ (hi), and person → that’s the ひと (hito) you’re pointing at.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

           
He is an active person.
          
He is delightful.
           
She is a reliable person.
See more sentences
 

(particle) at, in; at, when (indicates time of action); by, with (indicates means of action); (conjunction) and then, so; (auxiliary) and, then; let me tell you, don't you know (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.)
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
Bartolito
Level: 92
This particle has a lot of uses, but here are some of them:

Tells where an action takes place. Example:

図書館で勉強する。
I study at the library

Tells what something is made of. Example

家は木で作った。
The house is made of wood.

Tells what is an action made with, like reading emails on your computer. Example:

フォークでピザを食べない。
I do not eat pizza with a fork.

Tells about ways of transportation, like going to somewhere by car. Example:

飛行機で旅行する。
I travel by plane.

This particle has a lot of usages, but these are the most common ones. If you know others, feel free to tell us.
How to use
80
0
avatar
Tommy98
Level: 199
Another usage of で (correct me if I’m wrong though) is to say that you will do or did something for a specific duration of time.

For example: 3時間で晩御飯を料理ました (I cooked dinner in three hours)
How to use
34
0
avatar
アイキス
Level: 453
Quoting sources of information (でVSを):

ラジオを聞く VS ラジオで聞く
I listen to the radio vs I hear from the radio
新聞を読む VS 新聞で読む
I read the newspaper vs I read from the newspaper

Eg: ラジオで聞いたんですが、明日天気がいいそうです。
→I heard from the radio that the weather would be good tomorrow.
How to use
14
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 756
(One use I don't think has been mentioned)

You can use で to indicate the condition or manner in which you want something to be served. Usually when you're presented with options.

Let's say you're in the middle of ordering coffee, and you get asked about the portion size:

サイズはいかがなさいますか? ("What size would you like?")
じゃあラージで。("Large please")

Note: You can't use で with the main item, only for options or how you want it served.

E.g. 味噌ラーメン一つ、麺は硬めで、味は濃いめで、油は少なめでお願いします。("A bowl of miso ramen, firm noodles, thick soup, and less oil, please")

Source for more information: [www.youtube.com]
How to use
7
0
avatar
dudley0n
Level: 141
Another usage of で: the language in which an action is conducted. E.g. フランス語で葉書を書いた。I wrote a postcard in French.
How to use
2
0
NEW
avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 607
Just for information, / are used to MARK location. They are locations where the action is GOING. Whereas is used where the action is HAPPENING/TAKING PLACE.
Other
44
0
Add usage note

Sentences

             
I will wire you when I get there.
             
He bought the suit with cash.
               
They greeted me with a smile.
See more sentences
すす 

Accent:
(Godan verb - む/intransitive) to advance, to go forward; to precede, to go ahead (of); to make progress, to improve; to deepen, to heighten; to be fast (of a clock), to be ahead; to do of one's own free will
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
My すすめ (recommendation) is that you すすむ (advance)
Mnemonic
56
0
avatar
jau4
Level: 470
SUSUME!!!!!!! says Erwin from AoT
Mnemonic
24
0
avatar
while1fork
Level: 404
We must ADVANCE! From SUnrise to SUnset, MUve forward!!
Mnemonic
6
0
avatar
カンセル
Level: 223
To go forward (すすむ・進む), you must live (すむ・住む).
Mnemonic
4
0
avatar
knifewizard
Level: 92
Jingle bells (すず) ring as the sleigh advances (すすむ)
Mnemonic
3
0
avatar
えぽい
Level: 87
Suzume (from the movie Suzume no Tojimari)

If you've watched it. Yeah, that's pretty much the theme - moving forward.

anyways...
Mnemonic
3
0
avatar
Rosx77
Level: 440
すすむ Looks like a Snake ADVANCING FORWARD
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

              
My watch gains five seconds a day.
             
They made their way across the river.
           いった  
They made for the seashore.
See more sentences
  

Accent:
(adverb) appearing that, seeming that, looking like, having the appearance of (after -masu stem or adj. stem)
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
悲鴈
Level: 536
Used with verb stem, adjectives without -い and -な, and nouns+ではなさそう(only used with this negative form)
How to use
23
0
avatar
うみのかふか
Level: 165
そう = lit. "that way". E.g. そういうこと = lit. "that-way, say thing".

Two usage cases:
(1) "Seeming that", i.e. denote how something seems a certain way based on personal observation.
(2) "I heard that", i.e. hearsay based on second-hand information learned by the speaker.

Both そう and ようだ can be used interchangeably to express hearsay and conjecture. However, ようだ involves more subjectivity (and can even be used to create figurative similes), and also expresses more certainty in its comparison (while そう is more speculative).

Grammatical usage for "seeming":
(1) (Verb い-stem) + そう(だ).
(2) な-adjectives/adjectival nouns (replacing "な" or adding before "だ"). E.g. げんきながくせい --> げんきそう(な)がくせい.
(3) い-adjectives (replacing the final "い"). E.g. おいしい= おいしそう.
(4) そう itself can also be used as a な-adjective to modify nouns, e.g. 田中さんはよさそうな人です = "Mr. Tanaka seems like a good person."

Grammatical usage for "hearsay" (as opposed to "seeming"):
(5) End of sentence --> (complete logical clause, i.e. verb dictionary form / い-adjective / noun + だ) + そうだ.
How to use
14
0
avatar
レイん|レナ
Level: 216
It seems so/SOU.
Mnemonic
33
0
avatar
Katelkatel
Level: 163
Is that soU?
Mnemonic
9
0
avatar
Suoira
Level: 233
literally just 'indeed'. carries the same meaning, just used more: SO indeed (perfect match?) -> SO it {would} appears/seems that; SO it is that {way};

Definitions of 'indeed':
- Emphasis/Confirmation/Agreement something already suggested/stated
- Introduction further & stronger or other related point
- Interjection/Response (used as an expression of surprise, incredulity, irony, etc.)
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

      
The sky is likely to clear up.
         
I hope so.
          
Don't take it so hard!
See more sentences
 

(particle) (inflectional ending used with な-adjectives and nouns); don't (prohibitive; used with dictionary form verb); do (instruction; used with stem form verb); (interjection) hey, listen, look, say (used to get someone's attention or press one's point); now, ..., well, ..., I tell you!, you know (when seeking confirmation, for emphasis, etc.; used at sentence end); wow, ooh (used to express admiration, emotionality, etc.; used at sentence end); right?, isn't it?, doesn't it?, don't you?, don't you think? (used as a request for confirmation or agreement; used at sentence end)
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
ナンセンスユーザー
Level: 1314
The 2nd meaning is short for なさい, and is usually mentioned in the flat-tone, in contrast to the 1st meaning/usage which is usually mentioned in a rising-tone.
How to use
156
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 254
食べな = Eat up. (from 食べなさい) (such as a command made by a parent)

食べるな = Don’t eat!
How to use
43
0
avatar
うみのかふか
Level: 165
"~な" has two seemingly conflicting meanings of "do" and "don't" because ”~な” can be used as a contraction of either (1) "~なさい" (i.e., "do") or (2) "~ない" (i.e., "don't").

To distinguish the two:
(1) ~なさい only attaches to the い-stem of verbs or to the base of an ichidan verb (e.g. これをたべな = "(do) eat this"). So, if you see ~な after a verb's い-stem, it indicates a command to do something (as なさい).
(2) However, ~ない can attach in all other cases, i.e. after the dictionary form of a verb and/or after a complete logical clause (e.g. これをたべるな = "don't eat this"). So, if you see ~な outside a verb's い-stem, it indicates a prohibitive command (as ない).
How to use
20
0
avatar
☆ レモン
Level: 175
NAH (な), DON'T do that
Mnemonic
70
0
Add usage note

Sentences

  あげる   
Keep your head down.
         
Whose side are you on?
             
I feel comfortable in her company.
See more sentences
すき

Accent:
(noun) gap, opening, room, space; break, interval, spare moment, spare time; unguarded moment, carelessness, weak spot, chink in one's armor, flaw, fault; chance, opportunity
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
ポールおじちゃん
Level: 1777
Rarely used by itself in spoken language. Use 隙間/すきま instead to avoid confusion with 好き.
How to use
25
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1777
Also written as:
Other
3
0
Add usage note

Sentences

        
He is utterly unguarded.
          
I had no chance to escape.
          もの  
Opportunity makes a thief. [Quote, Bacon]
See more sentences
   
(expression) after (practically) no time, immediately after, just (after a noun or the -te form of a verb); having no time to (after the dictionary form of a verb)

Usage notes

Sentences

                                
Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion.
                                         
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.
                            姿      こと           
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.
   
(noun) Baltic

Usage notes

  

Accent:
(phrase) (familiar language) (male term) hey!, say!, I say!, come on!, look!, oi!; (pronoun) I, me
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
アンタイネ
Level: 352
OI (おい), DENNY (デニ), if you don't stop *being* so narcissistic (ナル), you're not gonna get *to come* along!
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

              
Hey, you! What are you doing?
           
Would you relax, man.
        いくな  
Hey, don't leave me here!
See more sentences
    

(noun) sensor

Usage notes

 

(particle) indicates the subject of a sentence; indicates possession; (conjunction) (particle) but, however, (and) yet, though, although, while; and; used after an introductory remark or explanation; regardless of ..., whether ... (or not), no matter ...; indicates a desire or hope; softens a statement (at sentence end); indicates doubt (at sentence end); indicates scorn (after a noun at the end of an interjection)
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
プリマドック
Level: 858
Can also be placed at the end of a clause to show that the following clause is different or unexpected. It essentially makes it a BUT statement. Example: 多い友だちがいるーがー全てが優しくない。(I have many friends BUT none of them are nice.)
How to use
121
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
Notes from Kaname Naito's YouTube Video "けど Is Not Always But"
(use hlthere's link to view the video)
1. used to express opposition or contrast of two sentences (e.g. 頑張って勉強したけど、試験に落ちた。I studied hard, "but" failed the exam.)
2. used to introduce condition or situation before main point (e.g. さっき田中さんにメロンもらったんだけど、食べる? Tanaka gave me a melon just now, do you want to eat it? - where 食べる/do you want to eat it? is the main point)
3. used to request someone do something without directly stating the request/command, which could sound impolite or too invasive if stated directly (e.g. すみません、さっき注文したビールまだ来てないんですけど。Excuse me, we still haven't gotten the beer we ordered. - here けど implies 早くしてください please bring it quickly, without actually saying it)
4. used to identify yourself over the phone to people who already know you (e.g. もしもし? 要だけど。Hello, it's Kaname.)
5. the function of けど and are basically the same, but is more formal and is used more for very formal speech and writing, whereas けど is used more often when speaking, especially casually
How to use
38
0
Add usage note

Sentences

        
I have a stomachache.
       
I can't get rid of my cold.
      
The sky has become clear.
See more sentences
はんのう

Accent:
(noun/する verb) reaction, response
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
Rdelav
Level: 367
反応 (Hanno): The immediate, direct response (like a reflex or a chemical change).
(例: 質問への反応、アレルギー反応)
反響 (Hankyo): The echo, resonance, or widespread, deeper impact (the ripple effect, often societal).
(例: 政策が反響を呼ぶ、作品が人々の間に反響する)
Meaning
5
0
avatar
アンディー
Level: 680
My friend asked me to borrow $10,000.
My response? “HA NO” (hannou)
Mnemonic
16
0
avatar
Anonymous123
Level: 1603
If you say yes Han{はん} says no! {のう}. His natural reaction was to give the (opposite) 反 (response / answer)応.
Mnemonic
7
0
avatar
Honzanada
Level: 168
A REACTION? A RESPONSE? No way! I know, you know, and Han knows (HANNOU) that he shot first.
Mnemonic
3
0
avatar
sena_ix
Level: 578
He wasn't sure either, so he gave half(HAN) a NOU in RESPONSE.
Mnemonic
2
0
avatar
imanoctothorpe
Level: 35
When Leia saw his figure, frozen in carbonite, she yelled out HAN, NO!
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                 
What factor contributed to the reaction?
              
The tuberculin reaction was negative.
               
The tuberculin reaction was pseudopositive.
See more sentences
 

Accent:
(する verb/transitive,intransitive) to do, to carry out, to perform; to cause to become, to make (into), to turn (into); to serve as, to act as, to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being, to view as being, to think of as, to treat as, to use as; to decide on, to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth, to cost; to pass (of time), to elapse; to place, or raise, person A to a post or status B; to transform A to B, to make A into B, to exchange A for B; to make use of A for B, to view A as B, to handle A as if it were B; to feel A about B; (suffix) (suru verb - included) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (auxiliary verb) (suru verb - included) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (auxiliary verb) (suru verb - included) to be just about to, to be just starting to, to try to, to attempt to
View usage notes (10)

Usage notes

avatar
compmyon
Level: 1429
Various verbs for putting things on one's body (unrelated senses not mentioned):
- 着る: To wear upper body or full body clothing, usually through arm sleeves. It is used more generally when used with clothing in general e.g. 服を着る, when used in compounds such as 着こなす, 着込む, etc., in certain collocations, and other cases.
- 履く: To wear on the feet, such as shoes and socks.
- 穿く: To wear lower body clothing, such as pants and skirts. Usually kana.
- 掛ける: To hook/hang something on one's body, such as glasses, bags, pendants. Usually kana.
- 被る: To wear on/cover the head/face, such as hats and masks.
- 嵌める: To put on something that envelops, such as rings and gloves. Usually kana.
- 羽織る: To wear items not through sleeves, but e.g. by putting on one's shoulders and fastening buttons, such as coats and gowns. See 羽織.
- 着ける: To wear something, encompasses 着る, はく, etc. and includes accessories (glasses, necklaces, rings, etc.). Often in kana or as 付ける.
- 身に着ける: Essentially the same as 着ける. Often with つける in kana or with 付ける.
- 着する: Essentially the same as 着ける, though more formal.
- 着用(する): Essentially the same as 着ける, though more formal.
- する: To wear accessories (glasses, necklaces, rings, etc.), to be showing an expression, to have a certain quality, etc.
- 纏う: To wrap or wear something around the whole of or part of one's body. Usually kana.

Other verbs:
- 佩く: To affix to one's hip, such as a sword. Usually kana.
- 帯びる: To wear, to carry, usually of a sword on one's hip or an insignia.
- 提げる: To hang from the shoulder or waist or hold hanging from the hand. Also as 下げる.
- 突っかける: To slip on, to quickly wear shoes, slippers, etc.
- 召す: Honorific (尊敬語) form for 着る, e.g. 和服をお召しになる.

Sources:
- 使い方の分かる 類語例解辞典
- 大辞林
- 明鏡国語辞典
- Tofugu
Meaning
191
5
avatar
MrCharms
Level: 1283
"to cause to become", transitive counterpart to なる
Meaning
90
0
avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 607
行う is basically similar to する but 行う sounds more formal and stiff.
The more formal the situation is, the more likely 行う is chosen.
It can also be used in sentences where it usually sounds grandiose.
It can also appear in casual conversations.
There is also a verb 執り行う which sounds even stiffer and is only used with big ceremonies such as wedding ceremonies.
Meaning
23
0
avatar
lialuvz
Level: 57
To wear small items (necktie, watch etc.)
Meaning
2
0
avatar
SFレクイエム
Level: 444
する is one of the two irregular verb conjugations. To conjugate into this present form you would use します.
How to use
111
0
avatar
richie_royce
Level: 457
I have things suru(to do).
Mnemonic
64
0
avatar
DrLuvstruk
Level: 74
Monkey (さる) see, monkey do (する)
Mnemonic
27
0
avatar
Jen GP
Level: 1048
Mr. Sulu has a lot To Do on board the Enterprise.
Mnemonic
26
0
avatar
Oran128
Level: 250
Suru sounds like sudo, a Linux codeword that means "Super User DO."
Mnemonic
9
0
avatar
「 ソフィア 」
Level: 247
To conjugate する, I like to think that it’s a godan and an ichidan verb at the same time. So to conjugate the stem the ichidan would do する -> す and the godan would do す -> し. Then I know that the stem of する is し.
Mnemonic
4
0
Add usage note

Sentences

       
Make yourself at ease.
           
I'll see you next month.
          
He gave a short talk.
See more sentences
    

Accent:
(adverb) possibly, apparently, (seem) likely, seemingly; somehow or other, with difficulty, barely, after a fashion
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
ALIGHT
Level: 663
どうやら means "apparently", "seemingly" (1)

どうにか is the same as なんとか means "somehow", "kinda" indicates that the subject found some way to verb (2)

なんとなく means "somehow", "kinda" -> indicates that the subject sort-of ended up verbing OR means "I somehow feel" (3)

1)2)3)is completely difference and not use interchangeable

1)
どうやら迷子になったようだ ... Looks like we're lost.

2)
どうにかここにたどりついた ... I managed to get here. / I got here somehow.

3)
なんとなく空を見上げた ... I looked up the sky unintentionally/without a purpose.

なんとなく居心地が悪い
Somehow I didn't know why, but I felt uncomfortable in the room.

そのことを何となく覚えている
I have a vague memory of it.
How to use
45
0
avatar
sbober
Level: 461
Doh! Ya right about that (probably)
Mnemonic
10
0
Add usage note

Sentences

              
I'm afraid I've eaten too much.
             
I seem to have caught a cold.
           
I'm afraid it will rain tomorrow.
See more sentences
こいつ

(noun) (derogatory) (familiar language) he, she, this fellow, this guy, this person; (familiar language) this, this one, this thing; (interjection) (derogatory) hey, you!, you bastard!, damn you!

Usage notes

Sentences

   ざん            
This guy: after eating so much, he doesn't have money?
       
Here's a fine how-do-you-do.
            
I can't understand this business.
See more sentences
こう がわ

(noun) other side, opposite side, other party

Usage notes

Sentences

     こう          
My wife gave me a sign from across the room.
       こう     
It's across the street.
    こう         
There is a church across the street.
See more sentences
 

(particle) at (place, time), in, on, during; to (direction, state), toward, into; for (purpose); because of (reason), for, with; by, from; as (i.e. in the role of); per, in, for, a (e.g. "once a month"); and, in addition to; (archaism) if, although
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
アイキス
Level: 453
Person Event 誘う→To invite a person to an event

Eg: ジョンさんはマリさんを映画に誘いました。→John invited Mary to the movies.
How to use
25
0
avatar
アイキス
Level: 453
Event 遅れる→To be late for an event
Eg: 授業に遅れてはいけません
→You cannot be late for class.
How to use
18
0
avatar
ChickensandwichFish
Level: 88
You に (need) to be here AT 12!
Mnemonic
3
0
avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 607
Just for information, / are used to MARK location. They are locations where the action is GOING. Whereas is used where the action is HAPPENING/TAKING PLACE.
Other
44
0
Add usage note

Sentences

       
The moon shines at night.
        
Don't disobey the rules.
        
He is in his library.
See more sentences
なり

Accent:
(Adverb/-な) considerably, fairly, quite, rather, pretty
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
WildAtelier
Level: 1253
This CANARY is QUITE pretty!
Mnemonic
50
0
avatar
Wingsy
Level: 369
The CANARY is FAIRLY (KANARI) effective at detecting poisonous gases in Mines, no need to invest in fancy tech.
Mnemonic
7
0
avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
This り kana quite like い in some way.
Mnemonic
3
0
avatar
Unreql
Level: 62
The kana (かな) り is quite like い in some ways.
Mnemonic
2
0
avatar
Userwillow
Level: 120
"Can I read (かなり)? A fair amount..."
Mnemonic
1
0
avatar
ロキムシち
Level: 124
The Canary {かなり} islands are RATHER PRETTY, wouldn’t you say?
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

           
The rate of success is rather low.
             
The surface of the object is fairly rough.
           
They look pretty close.
See more sentences
おお  

Accent:
(Pre-noun adjective) big, large, great
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
gillianfaith
Level: 1337
大きな & 小さな mean the same thing as 大きい & 小さい, respectively. The ~な versions just have a more literary or quaint feel, and are also often preferred for describing concepts.

There is no situation where 大きな / 小さな can be used that it would be incorrect to use 大きい / 小さい instead, but the ~な forms have restricted use and are not able to replace the ~い versions in many cases. As a learner, it's good to note that these forms exist, but it's safe to continue to use only 大きい / 小さい until you get a sense for what situations 大きな / 小さな are preferred in.
How to use
733
3
avatar
gillianfaith
Level: 1337
大きな and 小さな are a special type of な-adjective that 1) always has な attached and 2) only appears directly before what it's describing.

Correct:
⭕大きな イヌ です | 小さな ネコ です
⭕大きい イヌ です | 小さい ネコ です
⭕イヌ は 大きい です | ネコ は 小さい です
Incorrect:
❌イヌ は 大きな です | ネコ は 小さな です
❌イヌ は 大き です | ネコ は 小さ です
How to use
326
0
avatar
while1fork
Level: 404
I bought a huge pumpkin in OOKINA-wa
Mnemonic
8
0
avatar
eliash42
Level: 103
okii (おきき), now (な) if seen you. I don t want to fight you, because i m scared. He s to big.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

          
Let's make a big circle.
             
There is a large parking lot in front of the station.
           
Mom laughed in a loud voice.
See more sentences
くうどう

(noun) cavity, hollow, cave, cavern; (may be followed by の) hollow
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
マーキュリー22
Level: 442
Mr. Bear! This CAVE looks fantastic! Kudos (くうどう) to you!
Mnemonic
1
0
Add usage note
ある~ 

Accent:
(prefix) a certain ..., some ...

Usage notes

Sentences

                   
A group started a campaign to preserve rain forests.
     のこと となると              
When it comes to a certain athlete, my mother will even enthusiastically go overseas to watch the games.
      のこと となると              
When it comes to a certain game, he speaks simply like a child (about it).
See more sentences
 

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to see, to look, to watch, to view, to observe; to examine, to look over, to assess, to check, to judge; to look after, to attend to, to take care of, to keep an eye on; to experience, to meet with (misfortune, success, etc.); (auxiliary verb) (Ichidan verb) to try ..., to have a go at ..., to give ... a try (after the -te form of a verb); (auxiliary verb) (Ichidan verb) to see (that) ..., to find (that) ...
View usage notes (10)

Usage notes

avatar
ethanych
Level: 2
(め) で 見る (みる、1)
(みみ) で 聞く、聴く (きく、0)
(はな) で 嗅ぐ (かぐ、0)
(くち) で 話す (はなす、2)
(て) で 触る (さわる、0)
How to use
88
0
avatar
Uncommonり
Level: 670
観る is usually used as "to watch" (i.e: 映画を観る)
How to use
71
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 756
見る () – "to see / look at / watch"
The neutral, everyday verb. Used in most situations: seeing something, watching TV, checking something, meeting someone, etc.
Note: This is the default way it's written in almost all cases.

観る () – "to watch (as an experience)"
Used when watching something you appreciate or take in intentionally, like films, theatre, concerts, or sports.
Note: In everyday writing, people still usually write 見る, unless they want to be precise.

視る () – "to observe / examine"
More formal and analytical. Implies carefully examining or viewing something from a technical or objective perspective.
Note: Rare on its own in daily life, but common in compounds like 視点, 視覚, 視野.
How to use
4
0
avatar
DUckinCS
Level: 593
見る - to see, to watch, to look at

見える - to be seen - because veryone can see (見る) you

見せる - to show or display omething; to make omeone see (見る) omething.

The extra letters can help you remember what aspect of "seeing" it means
Mnemonic
224
0
avatar
Tomhottner
Level: 61
I can see I can see I can see you in the Miru (mirror)
Mnemonic
52
0
avatar
ミリアム♡
Level: 212
If you know Spanish:
mirar = to look / watch
みる (miru) - to look / watch / see
Pretty similar.
Mnemonic
16
0
avatar
while1fork
Level: 404
The doctor has to SEE (見る / みる) you in order to EXAMINE (診る / みる) you.
Mnemonic
12
0
avatar
monkeyfeather
Level: 157
I think of 'admire'.
See -> Admire -> Ad *mir* e -> Miru
Mnemonic
4
0
avatar
シン・ソツ
Level: 808
Visit the ill* 🛌 見舞う み/まう
I come to SEE you 見る not to EXAMINE 🧑‍⚕️ 診る you, why open your mouth👄 (まう)?

Visit a person* 🧒 訪ねる た/ずね\る
My TAsk (た) is NOT (ず) to ASK 尋ねる if I could SLEEP 🛏️ ( ね) here.

Visit a place* 🎢 訪れる お/とずれ\る
There is too much NOISE ( おと) here. I could NOT (ず) hear you, please REpeat (れ) 🦻 .
Mnemonic
3
0
avatar
チャーリ-
Level: 63
It sounds similar to "mirror" and you "look" (to see) into a mirror
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

             
He was surprised at the scene.
          
He saw a pretty girl.
        こと  ある  
Have you ever seen an elephant fly?
See more sentences
 

be, is (plain copula); (auxiliary verb) did, (have) done; (auxiliary verb) please, do (indicates light imperative)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 254
In casual speech, だ is often dropped, but だ is not dropped in だよ and だね. (Genki II)
How to use
30
0
Add usage note

Sentences

40      
He must be nearly forty.
        
He is now in the prime of manhood.
      
It is sunny today.
See more sentences
 

Accent:
(Pre-noun adjective) this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker); last (couple of years, etc.), these, past, this (in ref. to a stretch of time or date); you (as in "you liar") (emphatic, accusatory, insulting)
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
TheMysticPanda
Level: 631
この cannot stand alone and must be used with a noun

これ works as a placeholder and is its "own thing"

I liked what one comment said: you can remember the difference by thinking of この containing the の, like you are saying "これ の _____"

[www.reddit.com]
[www.nhk.or.jp]
How to use
153
0
avatar
赤い熊
Level: 116
Difference between この and これ:
この is adjectival and cannot be used on its own. It's always "pointing" to something. (Ex. このラーメンは美味しい). A way to remember this is that この is using the possesive の, so it literally means ___ of this.

これ however acts more like a noun an can be used on its own in a sentence. (Ex. これは美味しい).

In conclusion, without context, この would mean "this __" and これ would mean "this".
How to use
7
0
NEW
Add usage note

Sentences

        
What's this noise?
           
This berry is good to eat.
           
This magazine sells well.
See more sentences
なん  

Accent:
(adverb) something, something or other, so-and-so; (adverb) (can take the する suffix) somehow, anyhow, one way or another (handling, dealing with)
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
ALIGHT
Level: 663
どうやら means "apparently", "seemingly" (1)

どうにか is the same as なんとか means "somehow", "kinda" indicates that the subject found some way to verb (2)

なんとなく means "somehow", "kinda" -> indicates that the subject sort-of ended up verbing OR means "I somehow feel" (3)

1)2)3)is completely difference and not use interchangeable

1)
どうやら迷子になったようだ ... Looks like we're lost.

2)
どうにかここにたどりついた ... I managed to get here. / I got here somehow.

3)
なんとなく空を見上げた ... I looked up the sky unintentionally/without a purpose.

なんとなく居心地が悪い
Somehow I didn't know why, but I felt uncomfortable in the room.

そのことを何となく覚えている
I have a vague memory of it.
How to use
45
0
avatar
Kepilo
Level: 175
Uses of 何とか
When you manage to complete something with great difficulty → A positive result after maximum effort (何とかした, 何とかできた)
When you want to express strong determination → "I will do whatever it takes to make it happen" (何とかする)
When searching for a solution, even without knowing the specific method → Used when wanting to try every possible means (何とかする or 何とかなる)
When promising to get something done → Indicates a strong intention and a bit of positive insistence (何とかする)
How to use
29
0
avatar
オハイオのデビー
Level: 1136
One way or another, you need to tell NAN TO CAll {なんとか}
Mnemonic
10
0
avatar
while1fork
Level: 404
“You look loopy as heck! NAN (, what) the heck was in that TOKE-AH from that bong?!”
“Oh man, I don’t even know, it was SOMETHING OR OTHER …”
Mnemonic
3
0
avatar
Elenol
Level: 281
何 what
何か something, somehow
とか and the like, or something

何とか something or other, one way or another
Mnemonic
2
0
NEW
Add usage note

Sentences

             
I'm glad that I was somehow able to graduate.
          こと  できた   
I was somehow able to finish work.
                  
Can't I somehow pass the exam?
See more sentences
    
(conjunction) although I say, although one might say, although called
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
jm27937
Level: 1361
At the beginning of a sentence, it is a concessive meaning something like “Even so” or “That said”. This is a very common narrative use. It softens the transition and frames the sentence as a clarification.
Meaning
14
0
Add usage note

Sentences

宿                 
The inn was no better than a log cabin.
                      
My acquaintance with his works is slight.
                      
Even though you said you tidied up, it is still covered in trash.
See more sentences
こわ 

Accent:
(す verb/transitive) to break, to destroy, to demolish; to wreck, to ruin, to spoil, to damage; to break (a bill, etc.)
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
悲鴈
Level: 536
折る is used for thin and/or long objects, but 壊す can be used for everything else.
How to use
108
0
avatar
Keitsubori {稜堀華尉}
Level: 455
壊す: Can be used for both tangible (e.x. devices, wall) and intangible objects (e.x. friendship, stereotype)

Similar to 割る, which is used for only tangible objects.
How to use
94
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
It frightened こわい me that they destroy nature for profits.
Mnemonic
40
0
avatar
Uggyboots
Level: 227
Collosal (こわす) damage that breaks, destroys, demolishes…etc.
Mnemonic
15
0
avatar
豚ちゃんPigInAWig
Level: 346
Breaking (こわす) something of someone else's is too scary (こわすぎ)
Mnemonic
6
0
avatar
kittyborkbork
Level: 563
There was a huge crash (こわす) when something *broke.*
Mnemonic
3
0
avatar
Joquia
Level: 602
Kowasu (cowards)! To break and damage something and just run away. Take responsibility!
Mnemonic
2
0
avatar
Mikavejo
Level: 386
Don't go breaking my heart (corazón - heart in Spanish)
Mnemonic
1
0
avatar
ケンパチ
Level: 222
The judge broke his gavel while quashing こわすthe verdict.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

トム         
Tom broke the window pane.
                 
Who broke the computer??
                      
That boy often breaks our windows with a ball.
See more sentences
     
(Adjective/-い) showing no signs of (verb), extremely unlikely to (verb) (after -masu stem of verb)

Usage notes

Sentences

             
There's little chance that this product'll sell.
                  
There's a low possibility that I'll avoid failing the next exam.
                
There's no sign that the estimates for this project will improve.
See more sentences
 

(particle) indicates a question (at sentence end); or, whether or not (after each alternative); some- (e.g. something, someone) (after an interrogative); hmm, huh (indicates doubt, uncertainty, etc.; sometimes after other particles); (prefix) very (emphatic prefix; usu. before an adjective); (suffix) -al, -ial, -ic, -ical, -ish, -y (suffix forming adjectives or adverbs; after an indeclinable word); (adverb) (archaism) in that way
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Shamugan
Level: 762
だっけ come from and っけ
っけ (also written as ) is similar to the particle but with a nuance of doubt
Other
17
0
Add usage note

Sentences

          
What place did you see?
           
Do you have a table for five?
         
Whose shoes are those?
See more sentences
    
(adverb) hey!, wait a minute!, whoa!; (adverb) (adverb taking the 'to' particle) (onomatopoeia) boohoo, waaaa

Usage notes

Sentences

              なんて          
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back.
                          くれたまえ  
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!
                                    
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
See more sentences
   
(expression) hey there, I say, see here
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
gillianfaith
Level: 1337
This is a contraction of これは.
Meaning
20
0
Add usage note

Sentences

      
How about that!
   
(conjunction) well, now, then

Usage notes

どう

Accent:
(adverb) how, in what way, how about
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
悲鴈
Level: 536
Casual version of いかが
How to use
134
0
avatar
武智明
Level: 489
The core concept of どう is to inquire about the state, condition, manner, or evaluation of something. It is a general question word that asks for subjective or objective information about a situation, thing, or method.
How to use
84
1
avatar
プリマドック
Level: 858
Had Homer been asking how (DOU) this whole time?
Mnemonic
31
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
How about you don't shut the DOOR in my face?!
Mnemonic
17
0
avatar
Suoira
Level: 233
どう = query {...}; about a DOUBT
Mnemonic
1
0
avatar
sufeihowl
Level: 57
How do you DOU this?
Mnemonic
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

            
What do you think of her poem?
             
How do you interpret these sentences?
            
How do you pronounce your name?
See more sentences
いく 

Accent:
(adverb) how much; (suffix) something over, and something, -odd (after a rounded number, esp. a sum of money); (adverb) however (much), no matter how
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
MiT_Epona
Level: 264
いくつ = How MANY (objects/people)
いくら = How MUCH (price/points)
Meaning
75
1
avatar
Blue Sea
Level: 1491
The "however (much), no matter how" meaning is used in the いくら~ても grammar point.
How to use
74
0
avatar
Chickenality
Level: 406
I coulda (いくら) bought it if I knew *how much* it cost
Mnemonic
20
0
avatar
trashpandaking
Level: 60
Before buying a bunch of salmon roe sushi (IKURA), you should ask how much (IKURA)
Mnemonic
12
0
avatar
toriaeliza
Level: 107
Kura revolving sushi is always way more expensive than I think..."HOW MUCH (いくら) is Kura?!"
Mnemonic
3
0
avatar
NGやばい
Level: 231
It(い) COuld(く) be RAther(ら) so you should ask the price.
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

             
How much is this racket?
           
How much is the monthly rent?
               
How much money does he make a month?
See more sentences
なん  

Accent:
(adverb) any, anything, whatever, whatever one likes, everything, all; (adverb) I am told, I hear, I understand, they say (at start of sentence)
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Lord Volt
Level: 821
Nothing when negative
How to use
70
0
avatar
うみのかふか
Level: 165
も can mean "even" or "as much as". The で in 何でも is a contraction of the copula "です", which couples the preceding noun with a hidden "__が" (it) followed by the particle も.

So, when used in the positive, 何でも = "even (if it's) anything (...)", which can come off as dismissive. E.g.: 何でもいい = "even (if it's) anything, (it's) good."

When used in the negative, 何でもない = "not even (if it's) anything" = "nothing".
How to use
14
0
avatar
while1fork
Level: 404
“For this presentation about the new software, WHAT (なん) features do you want me to DEMO?”
“Anything, whatever!”
Mnemonic
5
0
avatar
Xilmi
Level: 315
What are you でもnstrating for?
- Everything, whatever.
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

           
Given health, one can do anything.
                
My father is good with tools and does almost all the repairs.
               
He thinks of everything in terms of money.
See more sentences

(noun) palm tree (any tree of family Arecaceae)

Usage notes

Sentences

                  
The drinks were served in coconut shells.
  
(other) right?, isn't it?, doesn't it?, don't you?, don't you think? (at sentence end; used as a request for confirmation or agreement); (interjection) hey, say, listen, look, come on; you know, you see, I must say, I should think (at sentence end; used to express one's thoughts or feelings); will you?, please (at sentence end; used to make an informal request); so, ..., well, ..., you see, ..., you understand? (at the end of a non-final clause; used to draw the listener's attention to something); I'm not sure if ..., I have my doubts about whether ...

Usage notes

Sentences

            
I feel it now.
             
Oh please, believe me.
            
Let's dance, my darling.
See more sentences
Loading the list




Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana